Xfce 4.10
- Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Nije to to. Ipak se na videu vidi zapravo situacija. I šta je prevedeno i šta nije.
- Posts: 4591
- Joined: 04 Feb 2011, 20:32
- Location: Beograd
- Contact:
Važi.
Btw, ne zameram ti ništa, samo sam hteo da pomognem. Kako god da se uradi ne može biti loše.
Btw, ne zameram ti ništa, samo sam hteo da pomognem. Kako god da se uradi ne može biti loše.
- Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Opušteno, mnogo slika bih napravio a ne bi bilo to to. Ipak je bolji video materijal. Evo gotova je instalacija avidemuxa koristeći sboinstall (bez problema naravno). Samo da vidim kako radi i bacam na YT. Čim bude postavljeno stavljam link
- Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Ništa nisam uradio sa avidemux, hteo sam zvuk da dodam a nemam u kompu ništa mp3 samo FLAC
Ostajem dužan spisak programa gde je prevod odrađen i spisak paketa koji su nadograđeni. Može da se desi večeras a može i sutra
Čekam još da dobre čike iz youtube servisa ubace audio u moj video mada nije toliko bitno. Ako sad nema zvuka biće kasnije.
Ostajem dužan spisak programa gde je prevod odrađen i spisak paketa koji su nadograđeni. Može da se desi večeras a može i sutra
Čekam još da dobre čike iz youtube servisa ubace audio u moj video mada nije toliko bitno. Ako sad nema zvuka biće kasnije.
- Posts: 4591
- Joined: 04 Feb 2011, 20:32
- Location: Beograd
- Contact:
Ok, meni je tu samo Xfce nov. Gimp i (he)xchat imaju prevod već godinama. Ali lepo to izgleda.
Inače, primećujem jednu novost: Sad je moguće direktno iz Xfcea podesiti kombinaciju tastera za promenu rasporeda. Ko ne voli xfce4-xkb-plugin sad može da ga se ratosilja.
P.S.: Postoji prevod i za firefox: https://addons.mozilla.org/en-US/firefo ... uage-pack/" onclick="window.open(this.href);return false;. Alien takođe ima i slackbuild koji automatski pakuje lokalizaciju: http://www.slackware.com/~alien/slackbu ... 10n/build/" onclick="window.open(this.href);return false;.
Inače, primećujem jednu novost: Sad je moguće direktno iz Xfcea podesiti kombinaciju tastera za promenu rasporeda. Ko ne voli xfce4-xkb-plugin sad može da ga se ratosilja.
P.S.: Postoji prevod i za firefox: https://addons.mozilla.org/en-US/firefo ... uage-pack/" onclick="window.open(this.href);return false;. Alien takođe ima i slackbuild koji automatski pakuje lokalizaciju: http://www.slackware.com/~alien/slackbu ... 10n/build/" onclick="window.open(this.href);return false;.
- Posts: 4591
- Joined: 04 Feb 2011, 20:32
- Location: Beograd
- Contact:
Bio bi štos da si u terminalu pokazao man stranu na ćirilici.
U Slacku ih ima malo. Treba pogledati šta ima na Debianu. Ako ima više, može da se upakuje za Slack. - Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Kasnije sam se setio i za smplayer koji, takođe, ima lokalizaciju. U terminalu ima samo delimične lokalizacije. Ah, ima još svašta nešto. U hexchat-u nisam našao izbor za jezik. Seamonkey nema lokalizaciju na srpskom, network manager jeste preveden i tako. Nešto ima, nešto nema.
Nije loše ni ovo ovako ali ne dolazi kao default uz Slack što je šteta, kao i nemogućnost da se podesi latinica. Znam ljude kojima bi to bilo korisno a znam ljude koji bi i pored toga opet pitali: „A šta sad hoće?“
Nije loše ni ovo ovako ali ne dolazi kao default uz Slack što je šteta, kao i nemogućnost da se podesi latinica. Znam ljude kojima bi to bilo korisno a znam ljude koji bi i pored toga opet pitali: „A šta sad hoće?“
još samo da sam se setiobocke wrote:Bio bi štos da si u terminalu pokazao man stranu na ćirilici.
- Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Evo i spiska paketa koje sam nadograđivao:
Mislim da nisam ništa izostavio ali i ako jesam dodaću naknadno u spisak.
Što se tiče spiska programa koji su na ćirilici od kako sam nadograđivao pakete:
Firefox ima lokalizaciju za srpski, za chrome/chromium ne znam a seamonkey nema ( )
Libre Office ima lokalizovana verzija.
Hoću da kažem da je ovo već sasvim dovoljno za svakodnevni rad. Jedino što nema latinice nigde pa se nekima neće svideti. Što se mene tiče, lokalizacija je jako korisna.
- xfdesktop-4.11.2
- libxfce4ui-4.11.0
- xfwm4-4.11.1
- xfce4-settings-4.11.1
- xfdesktop-4.11.2
- xfce4-terminal-0.6.3
- xfce4-taskmanager-1.0.1
Mislim da nisam ništa izostavio ali i ako jesam dodaću naknadno u spisak.
Što se tiče spiska programa koji su na ćirilici od kako sam nadograđivao pakete:
- gotovo ceo Xfce i svi njegovi paketi
- audacious
- deadbeef
- network manager
- smplayer
- smtube
- asunder
- Viewnior
- thunar
- leafpad
- gimp
- nano
- audacity
- vlc
- mahjongg - paket koji je Bocke velikodušno napravio
- google earth
- hexchat
- pidgin
- transmission
- gftp
- evince
Firefox ima lokalizaciju za srpski, za chrome/chromium ne znam a seamonkey nema ( )
Libre Office ima lokalizovana verzija.
Hoću da kažem da je ovo već sasvim dovoljno za svakodnevni rad. Jedino što nema latinice nigde pa se nekima neće svideti. Što se mene tiče, lokalizacija je jako korisna.
- Posts: 2168
- Joined: 08 Jun 2010, 13:28
- Location: Centralna Srbija Kraljevo
- Contact:
Stereo, tačno da malo izmenjaš pozadine i ikonice i da spakuješ ISO, kao Serbian.
Malo ću da (pro)šerujem ovaj video.
Malo ću da (pro)šerujem ovaj video.
- Posts: 3468
- Joined: 01 Apr 2012, 13:50
- Location: Mlečni put
Ja mislio da nešto valja a ono k'o Serbian...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 25 guests